| Poesia in sardo con traduzione in italiano, inclusa nella raccolta "E ancora..." di Mariuccia Sechi (Aletti Editore).
Il libro si fregia della prefazione di Alessandro Quasimodo.
FEDALES / COETANEE
Pitzinnas
intradas in tempus
chi ballaiant
cun su sole in ojos
ancora
mantenent su passu
in s’atzumbu impetuosu
***
Ragazze
attempate
che danzavano
col sole negli occhi
ancora
tengono il passo
nell’impetuoso scontro
con l’impietoso tempo…
***
Mariuccia Sechi è nata e risiede a Nughedu S. Nicolò. Ha insegnato Lettere alla Scuola Media e successivamente al Liceo Classico.
Studiosa di Tradizioni popolari della Sardegna, autrice bilingue e traduttrice, sin da giovanissima ha scritto poesie e racconti in lingua sarda ed italiano.
È stata membro di giuria in diversi concorsi letterari ed ha curato vari libri di poesie e saggi. Nel mese di Settembre 2017 ha pubblicato l'opera bilingue, in versi e prosa, Tra Terra e sole, tra mare e luna. Il libro è inserito nella VI Biennale d'arte e Letteratura di Cagliari 'Le frontiere del tempo'.
Ha ricevuto vari riconoscimenti in concorsi nazionali e si è classificata al 2° posto nella Sez. Lingua diversa da quella Italiana nel “4° Premio Internazionale Salvatore Quasimodo”, Rocca Imperiale, 2018.
Molte poesie sono state scelte per la pubblicazione in antologie di premi e raccolte. La sua silloge Petali d'autunno è presente nel libro Vent d'Amount - Poeti del nuovo millennio a confronto, ed alcuni testi sono stati inseriti nell'Enciclopedia dei Poeti Italiani Contemporanei, (Aletti, Villanova di Guidonia, 2019).
Collana "Gli Emersi"
pp.72 €12.00
ISBN 978-88-591-5998-8
Il libro è disponibile anche in versione e-book
Seguici su Facebook
www.facebook.com/alettieditore
e su Twitter
www.twitter.com/alettieditore
Visita il nostro Canale Youtube
www.youtube.com/alettieditorechannel
|